アルカイダは基地って意味だったのね
台湾ニュースにこんな記事あったんだが
アルカイダって基地って意味だったのね、アルは冠詞だからザ・基地。
アラビア語で「アル(ال、al)」は定冠詞、「カーイダ(قاعدة、qāʿidah)」は「座る」を意味する動詞「カアダ(قعد, qaʿada)」の派生名詞で「大本」、すなわち「基地・基盤・座」を意味し、英語直訳はThe Base[1]。日本語ではアルカイダと書かれることも多い[2][3][4]。外務省の文書には、「アル・カーイダ」「アル・カエダ」「基地」といった名称が紹介されている[5]。
ビンラディンによれば、もともと対ロシアの訓練キャンプのことを基地(アルカイダ)って呼んでて、それが組織名に転じたみたいね。
al-Qaeda - Wikipedia, the free encyclopedia
Bin Laden explained the origin of the term in a videotaped interview with Al Jazeera journalist Tayseer Alouni in October 2001:
The name 'al-Qaeda' was established a long time ago by mere chance. The late Abu Ebeida El-Banashiri established the training camps for our mujahedeen against Russia's terrorism. We used to call the training camp al-Qaeda. The name stayed.[85]